曲婉婷《我的歌声里》の日本語訳
没有一点点防备 | 少しの用心もない |
也没有一丝顾虑 | 少しの気がかりもない |
你就这样出现 | あなたがこのように出てきて |
在我的世界里 | 私の世界の中に |
带给我惊喜 情不自已 | 私に驚きと喜びをもたらす 気持ちを我慢できない |
可是你偏又这样 | でもあなたはまたこのように不公平で |
在我不知不觉中 悄悄地消失 | 知らず知らずのうちに こっそり消える |
从我的世界里没有音讯 | 私の世界から音信が消え |
剩下的只是回忆 | 残ったのは思い出だけ |
你存在 我深深的脑海里 | あなたの存在が私の頭の中深くに残る |
我的梦里 我的心里 我的歌声里 | 夢の中 心の中 歌声の中 |
你存在 我深深的脑海里 | あなたの存在が私の頭の中深くに残る |
我的梦里 我的心里 我的歌声里 | 夢の中 心の中 歌声の中 |
还记得我们曾经 | まだ覚えている 私たちがかつて |
肩并肩一起走过 | 肩を並べて一緒に歩いていたことを |
那段繁华巷口 | あのにぎやかな路地の入り口で |
尽管你我是陌生人是过路人 | たとえあなたと私であっても、見知らぬ通行人 |
但彼此还是感觉到了 | でもお互いやっぱり覚えている |
对方的 一个眼神 一个心跳 | 相手の眼差し、胸の高まり |
一种意想不到的快乐 | 思いがけない楽しみ |
好像是一场梦境命中注定 | 夢の世界の運命の定めのよう |
你存在 我深深的脑海里 | あなたの存在が私の頭の中深くに残る |
我的梦里 我的心里 我的歌声里 | 夢の中 心の中 歌声の中 |
你存在 我深深的脑海里 | あなたの存在が私の頭の中深くに残る |
我的梦里 我的心里 我的歌声里 | 夢の中 心の中 歌声の中 |
世界之大 为何我们相遇 | 世界は広いのに どうして私たちは出会うのだろう |
难道是缘分 难道是天意 | やっぱり縁があって やっぱり神様の導きで |
你存在 我深深的脑海里 | あなたの存在が私の頭の中深くに残る |
我的梦里 我的心里 我的歌声里 | 夢の中 心の中 歌声の中 |
你存在 我深深的脑海里 | あなたの存在が私の頭の中深くに残る |
我的梦里 我的心里 我的歌声里 | 夢の中 心の中 歌声の中 |